幼稚園の様子

 すみれ組発表会  2月8日2023.4.11
すみれ組の発表会です。
おうちの人たちが見に来てくれたことがとにかくうれしくて、朝から大興奮。とってもはりきっていました。
 とにかくかわいい姿に、おうちの人たちもニコニコ笑顔になり、子どもたちの成長を感じてもらえてもらえる発表会になりました。

Apresentação do grupo Sumire 8 de fevereiro
Esta é a apresentação do grupo Sumire. As crianças estavam tão feliz que seus familiares vieram assisti-las, que estavam animadas logo pela manhã. A aparência fofa fez os familiares sorrirem, e foi uma apresentação onde deu para sentir o quanto as crianças cresceram e desenvolveram.

 鈴鹿の山がきれいです2023.2.27
幼稚園の2階から見える鈴鹿の山がとてもきれいで、お天気のいい日はとてもうれしくなります。あまりにきれいだったので、ホームページに載せてみました。
写真では伝わりにくいので、この景色を見に、たくさんの方が幼稚園に遊びに来てくださるのをお待ちしています。

As montanhas de Suzuka são lindas.
As montanhas de Suzuka que podem ser vistas do segundo andar do Yochien são tão lindas, que fico feliz nos dias ensolarados. Como estava tão linda resolvi postar aqui na pagina. É difícil transmitir essa beleza em uma foto, então espero que muitos venham visitar o Yochien para apreciar este cenário.

 雪あそび!! 1月26日2023.2.27
寒波がやってきて、今年初の大雪です。昨日は臨時休園になってしまいましたが、まだまだ雪はたくさん残っていました。
朝から子どもたちは雪合戦をしたり、大きな雪だるま作りに挑戦したり、雪の上に大の字で寝転んだりと雪遊びを思い切り楽しみました。
大雪に大人は大変ですが、子どもたちにとってはとってもいい経験ですね。

Brincando na neve!! 26 de janeiro
A frente fria chegou. É a primeira neve forte do ano. Apesar de estarmos fechados ontem por causa da neve forte, ainda sobrou muita neve aqui na escolinha.
Logo pela manhã as crianças ja começaram a guerra de bolas de neve, se desafiram a fazer bonecos de neve gigantes e se esparramaram na neve, aproveitando ao máximo.
Para os adultos é difícil os dias de muita neve, mas para as crianças é uma esperiência muito boa ne.

 ニンジン収穫! 1月23日2023.2.27
今年は畑のニンジンが大きく育ちました。そして形がとっても面白い!二股三股に分かれているものがたくさんあって、子どもたちもびっくり!
今度、ニンジンサラダにして食べる予定です!


A colheita da cenoura 23 de janeiro
As cenouras da hortinha cresceram muito este ano. E o formato é bem interessante! As crianças também se surpreenderam com os formatos das que se dividiram em duas ou tres pernas!
Pretendemos comê-las como salada de cenoura.!

 探偵ごっこ 1月19日2023.2.27
すみれ組では探偵ごっこが流行っています。ウレタンマットの数字の「6」が虫眼鏡、先生の黒い帽子をかぶって、すっかり探偵気分です。どんなミステリーを解決するのかな?
すみれ組はみんなで「もりのおふろ」の劇遊びをしています。大きなお風呂に入って、たらいでお湯に見立てたポンポンを掛け合ったり、背中をゴシゴシ洗い合ったりしています。

Detetive 19 de janeiro
O jogo de detetive é popular na salinha do Sumire. o número “6” do tapetinho de uretano se transformou em uma lupa, e a criança está usando o chapéu preto da professora se sentindo um verdadeiro detetive. Qual será o mistério preste a ser desvendado?!
Todos os amiguinhos do grupo Sumire está brincando de teatro “Mori no Ohuro (A banheira da floresta)”. Todos estão dentro da banheira gigante, colocando o PomPom um no outro, que está dentro de uma bacia para fingir ser a água quente, e esfregando as costas um dos outros.
Page1 Page2 Page3 Page4 Page5 Page6 Page7 Page8 Page9 Page10
Page11 Page12 Page13 Page14 Page15 Page16 Page17 Page18 Page19 Page20
Page21 Page22 Page23 Page24 Page25 Page26 Page27 Page28 Page29 Page30
Page31 Page32 Page33 Page34 Page35 Page36 Page37 Page38 Page39 Page40
Page41 Page42 Page43 Page44 Page45 Page46 Page47 Page48 Page49 Page50
Page51 Page52 Page53 Page54 Page55 Page56 Page57 Page58 Page59 Page60
Page61 Page62 Page63 Page64 Page65 Page66 Page67 Page68 Page69 Page70
Page71 Page72 Page73 Page74 Page75 Page76 Page77 Page78 Page79 Page80
Page81 Page82 Page83 Page84 Page85 Page86 Page87 Page88 Page89 Page90
Page91 Page92 Page93 Page94 Page95 Page96 Page97 Page98 Page99 Page100
Page101 Page102 Page103 Page104 Page105 Page106 Page107 Page108 Page109 Page110
Page111 Page112 Page113 Page114 Page115 Page116 Page117 Page118 Page119 Page120
Page121 Page122 Page123 Page124 Page125 Page126 Page127 Page128 Page129 Page130
Page131 Page132 Page133 Page134 Page135 Page136 Page137 Page138 Page139 Page140
Page141 Page142 Page143 Page144 Page145 Page146 Page147 Page148 Page149 Page150
Page151 Page152 Page153 Page154 Page155 Page156 Page157 Page158 Page159 Page160
Page161 Page162 Page163 Page164 Page165 Page166 Page167 Page168 Page169 Page170
Page171 Page172 Page173 Page174 Page175 Page176 Page177 Page178 Page179 Page180
Page181 Page182 Page183 Page184 Page185 Page186 Page187 Page188 Page189 Page190
Page191 Page192 Page193 Page194 Page195 Page196 Page197 Page198 Page199 Page200
Page201 Page202 Page203 Page204 Page205 Page206 Page207 Page208 Page209 Page210
Page211 Page212 Page213 Page214 Page215 Page216 Page217 Page218 Page219 Page220
Page221 Page222 Page223 Page224 Page225 Page226 Page227 Page228 Page229 Page230
Page231 Page232 Page233 Page234 Page235 Page236 Page237 Page238 Page239 Page240
Page241 Page242 Page243 Page244 Page245 Page246 Page247 Page248 Page249 Page250
Page251 Page252 Page253 Page254 Page255 Page256 Page257 Page258 Page259 Page260
Page261 Page262 Page263 Page264 Page265 Page266 Page267 Page268 Page269 Page270
Page271 Page272 Page273
[最新の情報に更新]