幼稚園の様子

 マリンバコンサート(文化芸術事業)2021.11.1
子どもたちに本物の文化芸術を!という市の事業で、笹川中央幼稚園でマリンバのコンサートが開催されました。これはその準備の様子です。マリンバは大きくて、そのままでは運べないので、いくつかに分解して持ってきて、それを組み立てていました。また文化会館から照明や音響などの機材も運ばれてきて、幼稚園のホールがすっかりコンサート会場に様変わり。

Concerto da Marimba (Atividade promovida pela cidade)

O concerto da Marimba foi realizada no Sasagawa Chuo Yochien (Jardim de Infância Sasagawa), com o objetivo de mostrar a arte cultural genuína para as crianças! Que é o projeto promovido pela cidade. A fotografia mostra montando a Marimba. A Marimba é tão grande e impossível de carregar assim, então precisa desmontar em várias partes para poder carregar. Além disso, o equipamento de iluminação e som foram trazidas do Centro Cultural (BunkaKaikan) e o hall do Yochien ficou totalmente transformado em salão de concerto.

 帽子のおっちゃんの読み聞かせ  10月19日2021.11.1
この日は帽子のおっちゃんによる絵本の読み聞かせもありました。
今回は初めて4歳児も読んでもらいました。途中入園のお子さんも多く、日本語の聞き取りがまだまだ難しい子も多いですが、読み手の雰囲気と絵を見ながら楽しんでいるようでした。

19 de outubro
O senhor do chapéu(boushi no ottyan) veio ler o livro de estória ilustrado

Foi realizada a leitura do livro de estória ilustrado, pelo senhor do chapéu (boushi
no ottyan) que é o contador de estórias.
Dessa vez, foi a primeira vez que o senhor do chapéu (boushi no ottyan) leu o livro de estória ilustrado, para as crianças de 4 anos(Grupo Sumire). Muitas crianças entraram no Yochien no meio do ano letivo, então foi difícil para as crianças que acabaram de entrar, entender o que ele estava lendo, mas acredito que as crianças passaram momentos agradáveis, olhando o jeito engraçado do contador de estória e as figuras do livro ilustrado.


 運動会後の様子  10月19日2021.11.1
楽しかった運動会の思い出を絵で表現しています。クレパスや絵の具を使って紙いっぱいに描いています。1枚の紙に描ききれなかった子は紙を追加してもらって、大きな絵になりました。写真真ん中は忍者ポーズを再現中!楽しかったのですね!

19 de outubro
A situação das crianças depois de terminada a “Gincana Esportiva(Undoukai)”

As crianças expressando em desenho a recordação agradável da “Gincana Esportiva (Undoukai)” que foi tão divertida. Elas desenharam com giz de cera e tinta colorida, usando todo o espaço da cartolina. A criança que não conseguiu desenhar em uma folha, emendaram a outra, fazendo o desenho enorme. A fotografia ao centro, é a criança reproduzindo a pose do Ninja! Acho que os deixaram bem contentes, não é mesmo!

 ヤギがやってきた!  10月19日2021.11.1
今年2回目。ヤギが遊びに来てくれました。2回目なので子供たちも少し慣れた様子。体に触れたり、餌になる草をあげたり、お尻をのぞき込んだり・・・(写真2枚目)ヤギのおしりに興味津々(笑)

A cabra veio no Yochien! 19 de outubro
A cabra veio passear no Yochien pela segunda vez este ano. Por ser a segunda vez que a cabra vem, as crianças ja estavam mais familiarizada com ela. demonstrando interesse e curiosidade

 運動会C  10月16日2021.11.1
写真左から@AB閉会式で金メダルをもらいました。笹川オリンピックの金メダル!とっても嬉しそうでしたよ。
写真C年長児のリズムで掲げた大きな幕です。
写真Dオープニングで園舎に飾った5か国の国旗です。

今年も感染予防対策として保護者の入場数や観覧場所を制限するなど、たくさんのご協力をいただきありがとうございました。保護者の皆様のおかげをもちまして、無事運動会を行うことができたこと、心より感謝いたします。

Gincana EsportivaC 16 de outubro
Fotografias da esquerda em diante@ABReceberam uma medalha de ouro na cerimônia de encerramento. A medalha de ouro da Olimpíadas de Sasagawa! Parece que as crianças ficaram muito contentes.
Foto➃Grande Bandeira que o grupo maior levantou na Apresentação ritmica
FotoDBandeiras nacionais de 5 países, expostas na abertura.

Agradecemos aos senhores pais pela cooperação dada este ano também nas medidas de prevenção da propagação da doença infecciosa, limitando o número de presença de expectadores, e sobre as restrições do local de assistir as crianças. Gostariamos de expressar nossa sincera gratidão a todos os pais, pois conseguimos realizar a gincana esportiva com segurança. Obrigada.

Page1 Page2 Page3 Page4 Page5 Page6 Page7 Page8 Page9 Page10
Page11 Page12 Page13 Page14 Page15 Page16 Page17 Page18 Page19 Page20
Page21 Page22 Page23 Page24 Page25 Page26 Page27 Page28 Page29 Page30
Page31 Page32 Page33 Page34 Page35 Page36 Page37 Page38 Page39 Page40
Page41 Page42 Page43 Page44 Page45 Page46 Page47 Page48 Page49 Page50
Page51 Page52 Page53 Page54 Page55 Page56 Page57 Page58 Page59 Page60
Page61 Page62 Page63 Page64 Page65 Page66 Page67 Page68 Page69 Page70
Page71 Page72 Page73 Page74 Page75 Page76 Page77 Page78 Page79 Page80
Page81 Page82 Page83 Page84 Page85 Page86 Page87 Page88 Page89 Page90
Page91 Page92 Page93 Page94 Page95 Page96 Page97 Page98 Page99 Page100
Page101 Page102 Page103 Page104 Page105 Page106 Page107 Page108 Page109 Page110
Page111 Page112 Page113 Page114 Page115 Page116 Page117 Page118 Page119 Page120
Page121 Page122 Page123 Page124 Page125 Page126 Page127 Page128 Page129 Page130
Page131 Page132 Page133 Page134 Page135 Page136 Page137 Page138 Page139 Page140
Page141 Page142 Page143 Page144 Page145 Page146 Page147 Page148 Page149 Page150
Page151 Page152 Page153 Page154 Page155 Page156 Page157 Page158 Page159 Page160
Page161 Page162 Page163 Page164 Page165 Page166 Page167 Page168 Page169 Page170
Page171 Page172 Page173 Page174 Page175 Page176 Page177 Page178 Page179 Page180
Page181 Page182 Page183 Page184 Page185 Page186 Page187 Page188 Page189 Page190
Page191 Page192 Page193 Page194 Page195 Page196 Page197 Page198 Page199 Page200
Page201 Page202 Page203 Page204 Page205 Page206 Page207 Page208 Page209 Page210
Page211 Page212 Page213 Page214 Page215 Page216 Page217 Page218 Page219 Page220
Page221 Page222 Page223 Page224 Page225 Page226 Page227 Page228 Page229 Page230
Page231 Page232 Page233 Page234 Page235 Page236 Page237 Page238 Page239 Page240
Page241 Page242 Page243 Page244 Page245 Page246 Page247 Page248 Page249 Page250
Page251 Page252 Page253 Page254 Page255 Page256 Page257 Page258 Page259 Page260
Page261 Page262 Page263 Page264 Page265 Page266 Page267 Page268 Page269 Page270
Page271 Page272 Page273
[最新の情報に更新]