幼稚園の様子

 魔女からの手紙とお別れ会  3月10日2021.4.15
昨日の遠足で行った魔女の家の魔女から手紙が届きました!!
「ようちえんの こどもたち
 きのうは わたしのえいにきてくれて ありがとう。いつもそらから がんばっているすがたを みているぞ。 まじょより」

そして今日はお別れ会。すみれ組の子どもたちが、ホールの飾りつけなど準備をしてくれました。一緒に○×ゲームをして楽しんだあと、それぞれが自分のペアのために作ったプレゼントを交換しました。とてもうれしそうに、もらったものを見せ合っていました。
最後はみんなでカレーライスを食べました。材料は先日、すみれ組の子どもたちが買い物に行ってくれたものです!

1年間、ペアのお友達と楽しい思い出がたくさんできました。

A carta da bruxa e a festa de despedida 10 de março(4ª. feira)
Chegou uma cartinha da bruxa que visitamos ontem.
Dizendo: Amiguinhos do Yochien obrigado por virem a minha casa ontem. Estou sempre observando vocês se esforçando aqui do céu. Assinado Bruxa

E hoje é dia de festa de despedida. Os amiguinhos do grupo Sumire fizeram os preparativos e decoração da festa no hall. Depois de se dirvertirem com a brincadeira do certo ou errado (〇✕game), fizeram as trocas de presentes que cada um tinha feito para o seu amiguinho parceiro. As crianças pareciam muito felizes mostrando uma para as outras o presentinho que ganharam do amiguinho. Por fim todos comemos um delicioso curry (Kare) com arroz. Os igredientes usados, foram comprados pelas crianças do grupo Sumire no dia anterior.

Criamos muitas memórias legais com o amiguinho par ao longo desse ano.

 お別れ遠足B  3月9日2021.4.15
@山の中を探検していると、家を発見!これがうわさの「魔女の家」らしい
A「魔女の家」の裏側になにやら看板が・・・子どもたちの想像がふくらみます。魔女はどうやら留守のようです。
B「魔女の家」を出た後は、展望台へ。
C展望台からは海が見えたよ。

とっても楽しい遠足でした。すみれ組とばら組のペアで素敵な思い出ができました。

Passeio de despedidaB 9 de março(3ª. feira)
@ Imaginem! Encontramos uma casa quando explorávamos a montanha. Parece que esta, é casa que todos comentam, que é a “Casa da bruxa”
A Atrás (fundo) da “Casa da bruxa” tem uma placa....e a imaginação das crianças cada vez maior. Parece que ela não está...
B Depois de sair da casa da bruxa, fomos para o observatório (temboudai).
C Pudemos ver o mar, do observatório(temboudai).

Foi um passeio muito legal. Onde eles puderam criar lindas memórias com seus amiguinho parceiro
do Grupo Sumire e o grupo Bara.!

 お別れ遠足A  3月9日2021.4.15
@モの巣ネットの頂上まで登って、「せーんせーい!」と呼んでいます。
Aバナナのすべり台。脚を閉じて滑らないと、大変なことに・・・
Cみんなでお弁当タイム!
D山へ探検に出かけました

Passeio de despedidaA 9 de março(3ª. feira)

@ Escalaram até o topo da rede “Teia de aranha”, chamando a professora: “― Sen―se―i!(Pro―fesso―ra!”
A Escorregador com formato da banana. Tem que escorregar com as pernas juntas, senão.....
C É hora do bentô!
D Fomos explorar a montanha.

 お別れ遠足@  3月9日2021.4.15
1週間前に予定していた南部丘陵公園へのお別れ遠足でしたが、雨で延期になり、この日に行ってきました!
1年前の入園当初とは比べ物にならないぐらい、みんなしっかりと歩いて行くことができました。
 南部丘陵公園にはいろいろな遊具がいっぱい。いろんな遊具に挑戦しました!

Passeio de despedida@ 9 de março(3ª. feira)

Fomos ao passeio de despedida neste dia, porque o passeio ao parque Nanbu Kyûryô(Kôen), que estava previsto de ser realizado uma semana antes, ficou adiada por causa da chuva!
Conseguiram caminhar com os passos fortes, que nem dava para imaginar na época que acabaram de ingressar no Yochien.
Havia vários brinquedos fixos (playgrounds) no parque Nanbu Kyûryô(Kôen). As crianças se desafiaram brincando em diversos brinquedos fixos (playgrounds) do parque!

 すみれ組お買い物・帽子のおっちゃん  3月4日2021.4.15
10日のお別れ会の時に食べるカレーライスの材料を、すみれ組の子どもたちがマックスバリューへ買いに行きました。グループに分かれて自分が担当している物を探して、かごに入れて、レジまで持っていきました。帰りは自分たちの絵本バッグに入れて幼稚園まで運んできましたよ!

今年最後の「帽子のおっちゃん」による絵本の読み聞かせがありました。今回はギター演奏も聞かせていただきました。間近でギターの音色を楽しみ、演奏する様子を見せてもらうことができました。

4 de março(5ª. feira)
As crianças do Grupo Sumire, fazendo compras e a visita do contador de estórias(bôshi no Ottyan)

As crianças do Grupo Sumire, foram no MAX VALUE, comprar ingredientes do karê rice(curry) para a festa de despedida, que será realizada no dia 10 de março. Fizeram a compra dividido em grupo, procurando e colocando e levando no caixa, os ingredientes que ficaram encarregadas de comprar. Foram elas mesmas que carregaram as compras dentro da bolsa de livro até o Yochien. Mas, que maravilha!

Foi o último dia da visita do contador de estória “Bôshi no Ottyan”, deste ano letivo. Dessa vez, ele tocou violão para as crianças. Passamos momentos agradáveis ouvimos o som do violão de perto.

Page1 Page2 Page3 Page4 Page5 Page6 Page7 Page8 Page9 Page10
Page11 Page12 Page13 Page14 Page15 Page16 Page17 Page18 Page19 Page20
Page21 Page22 Page23 Page24 Page25 Page26 Page27 Page28 Page29 Page30
Page31 Page32 Page33 Page34 Page35 Page36 Page37 Page38 Page39 Page40
Page41 Page42 Page43 Page44 Page45 Page46 Page47 Page48 Page49 Page50
Page51 Page52 Page53 Page54 Page55 Page56 Page57 Page58 Page59 Page60
Page61 Page62 Page63 Page64 Page65 Page66 Page67 Page68 Page69 Page70
Page71 Page72 Page73 Page74 Page75 Page76 Page77 Page78 Page79 Page80
Page81 Page82 Page83 Page84 Page85 Page86 Page87 Page88 Page89 Page90
Page91 Page92 Page93 Page94 Page95 Page96 Page97 Page98 Page99 Page100
Page101 Page102 Page103 Page104 Page105 Page106 Page107 Page108 Page109 Page110
Page111 Page112 Page113 Page114 Page115 Page116 Page117 Page118 Page119 Page120
Page121 Page122 Page123 Page124 Page125 Page126 Page127 Page128 Page129 Page130
Page131 Page132 Page133 Page134 Page135 Page136 Page137 Page138 Page139 Page140
Page141 Page142 Page143 Page144 Page145 Page146 Page147 Page148 Page149 Page150
Page151 Page152 Page153 Page154 Page155 Page156 Page157 Page158 Page159 Page160
Page161 Page162 Page163 Page164 Page165 Page166 Page167 Page168 Page169 Page170
Page171 Page172 Page173 Page174 Page175 Page176 Page177 Page178 Page179 Page180
Page181 Page182 Page183 Page184 Page185 Page186 Page187 Page188 Page189 Page190
Page191 Page192 Page193 Page194 Page195 Page196 Page197 Page198 Page199 Page200
Page201 Page202 Page203 Page204 Page205 Page206 Page207 Page208 Page209 Page210
Page211 Page212 Page213 Page214 Page215 Page216 Page217 Page218 Page219 Page220
Page221 Page222 Page223 Page224 Page225 Page226 Page227 Page228 Page229 Page230
Page231 Page232 Page233 Page234 Page235 Page236 Page237 Page238 Page239 Page240
Page241 Page242 Page243 Page244 Page245 Page246 Page247 Page248 Page249 Page250
Page251 Page252 Page253 Page254 Page255 Page256 Page257 Page258 Page259 Page260
Page261 Page262 Page263 Page264 Page265 Page266 Page267 Page268 Page269 Page270
Page271 Page272 Page273
[最新の情報に更新]