On Monday, April 14, the certification ceremony was held for 66 students in total, including class officers and special committee members for the first semester of the 2025 school year.
El lunes 14 de abril se llevó a cabo la ceremonia de certificación para un total de 66 estudiantes, incluidos los representantes de clase y los miembros de los comités especiales del primer semestre del año escolar 2025.
२०२५ शैक्षिक वर्षको पहिलो सत्रका कक्षा प्रतिनिधि र विशेष समितिका सदस्यहरू गरी जम्मा ६६ जनाको प्रमाणपत्र प्रदान समारोह सोमबार, अप्रिल १४ मा सम्पन्न भयो।
Vào thứ Hai, ngày 14 tháng 4, buổi lễ trao chứng nhận cho tổng cộng 66 học sinh, bao gồm cán bộ lớp và thành viên các ủy ban chuyên môn cho học kỳ I năm học 2025 đã được tổ chức.
校長から次のような話をしました。
役員や委員は、学校生活をよりよくしていくための大切な存在です。行事を支えたり、日常のルールを守ったり、時にはみんなの意見をまとめたりと、責任のある役目です。昨年度から引き続き活動してくれている、生徒会長、副会長をはじめ生徒会本部役員のみなさんと力を合わせて、学校生活をよりよいものにしていってほしいと思います。
ときには意見がぶつかったり、気持ちがすれ違ったりすることもあるでしょう。そんなときには、学校は何のためにあるのかという原点に戻って考えてみてください。誰もが安心して学べる学校であるために、ということを大切に考えるとよいと思います。うまくいかないこともあると思いますが、そういうときこそ成長のチャンスでもあります。周りの仲間や先生に相談しながら、一歩ずつ前に進んでいってください。
そして、今認証された役員・委員を選出した、各学級のみなさんも、今話したことをよく理解して、学校生活をよりよいものにしていくことについて考え、協力してほしいと思います。
The principal gave the following message:
"Class officers and committee members are important figures in making school life better. They support school events, follow daily rules, and sometimes gather everyone's opinions. These are roles of great responsibility. I hope you will work together with the student council members, including the president and vice president who have continued their roles since last year, to make our school life even better.
There may be times when your opinions clash or when your feelings don't align. In such cases, please return to the basic question: What is the purpose of school? I believe it's important to remember that school should be a place where everyone can feel safe and learn with peace of mind.
Even when things don’t go smoothly, those moments are also opportunities for growth. Please take one step at a time, consulting with your friends and teachers as you go forward.
Also, to all the students in each class who selected the newly certified officers and committee members, I ask that you understand what was shared today and think about how you, too, can help make school life better by cooperating with one another."
El director dijo lo siguiente:
"Los representantes y miembros de los comités son personas importantes para mejorar la vida escolar. Apoyan los eventos escolares, respetan las reglas diarias y, en ocasiones, reúnen las opiniones de todos. Son roles con mucha responsabilidad. Espero que trabajen en conjunto con los miembros del consejo estudiantil, incluido el presidente y el vicepresidente que continúan desde el año pasado, para hacer que la vida escolar sea aún mejor.
A veces pueden surgir diferencias de opinión o malentendidos. En esos momentos, les animo a que recuerden cuál es el propósito de la escuela. Creo que lo más importante es que sea un lugar donde todos puedan aprender con tranquilidad y seguridad.
Es probable que no todo salga bien, pero precisamente en esos momentos hay oportunidades de crecer. Avancen paso a paso, consultando con sus compañeros y maestros.
Y a todos los estudiantes de cada clase que eligieron a los representantes y miembros de los comités, les pido que comprendan bien lo que se ha dicho hoy y que piensen y cooperen para mejorar la vida escolar."
प्रधानाध्यापकले यस्तो भन्नुभयोः
"कक्षा प्रतिनिधि र समिति सदस्यहरू विद्यालय जीवनलाई अझ राम्रो बनाउनका लागि महत्त्वपूर्ण व्यक्ति हुन्। तिनीहरूले कार्यक्रमहरूमा साथ दिन्छन्, दैनिक नियमहरूको पालना गर्छन्, र कहिलेकाहीँ सबैको विचारलाई एकत्रित गर्ने जिम्मेवारी पनि लिन्छन्। यी उत्तरदायित्वपूर्ण भूमिका हुन्। गत वर्षदेखि नै सक्रिय रहेका विद्यार्थी परिषद् अध्यक्ष, उपाध्यक्ष लगायत सबै परिषद् सदस्यहरूसँग मिलेर विद्यालय जीवनलाई अझ राम्रो बनाउनेतर्फ लाग्न म चाहन्छु।
कहिलेकाहीँ विचारमा मतभेद आउन सक्छ, वा भावनाहरू नमिल्न सक्छन्। यस्तो अवस्थामा, विद्यालय किन आवश्यक छ भन्ने मौलिक कुरामा फर्केर सोच्नुहोस्। विद्यालय सबैले सुरक्षित रूपमा सिक्न सक्ने स्थान हुनुपर्छ भन्ने कुरा सधैं सम्झनुहोस्।
सबै कुरा सधैंजसो सहज रूपमा नहुन सक्छ, तर त्यस्ता बेला नै व्यक्तिगत विकासको अवसर पनि हो। साथीहरू र शिक्षकहरूसँग सल्लाह गर्दै एक पाइला अघि बढ्दै जानुहोस्।
र अहिले प्रमाणित गरिएका प्रतिनिधि र समिति सदस्यहरू चयन गरेका कक्षा साथीहरूलाई पनि म आजको कुरा बुझ्न आग्रह गर्छु, र विद्यालय जीवनलाई कसरी राम्रो बनाउन सकिन्छ भन्ने बारे सोचेर सहकार्य गर्न अनुरोध गर्छु।"
Hiệu trưởng đã phát biểu như sau:
"Các cán bộ lớp và thành viên ủy ban là những người rất quan trọng trong việc cải thiện đời sống học đường. Các em hỗ trợ các hoạt động của trường, tuân thủ các quy định hàng ngày, và đôi khi có vai trò tập hợp ý kiến của mọi người. Đó là những vị trí có trách nhiệm lớn. Thầy (cô) mong các em hãy cùng hợp tác với các thành viên ban chấp hành hội học sinh, bao gồm cả chủ tịch và phó chủ tịch đã tiếp tục nhiệm kỳ từ năm ngoái, để làm cho đời sống học đường trở nên tốt đẹp hơn.
Đôi khi, các ý kiến có thể mâu thuẫn hoặc cảm xúc không đồng điệu. Khi đó, hãy quay trở lại với câu hỏi căn bản: Trường học tồn tại vì điều gì? Hãy ghi nhớ rằng mục tiêu là xây dựng một ngôi trường nơi mọi người đều có thể học tập một cách an tâm và an toàn.
Dù có lúc mọi việc không suôn sẻ, nhưng chính những lúc đó lại là cơ hội để trưởng thành. Hãy từng bước tiến lên, đồng thời trao đổi với bạn bè và thầy cô xung quanh.
Và đối với tất cả các học sinh trong mỗi lớp đã lựa chọn ra các cán bộ và thành viên ủy ban vừa được chứng nhận, thầy (cô) cũng mong các em hãy hiểu rõ điều vừa được chia sẻ hôm nay, cùng nhau suy nghĩ và hợp tác để làm cho đời sống học đường tốt đẹp hơn."
続きを隠す<<