日誌

お知らせボード >> 記事詳細

2025/04/16new

富洲原中だより 1号

| by 富洲原中HP管理者
 4月7日(月)に紙で発行した「富洲原中だより 1号」を掲載します。(ただし、個人名は削除しています。)

 We have posted the first issue of “Tomisuahara Junior High Newsletter,” which was distributed in print on Monday, April 7. (Personal names have been removed.)

 Hemos publicado la primera edición del “Boletín de la Escuela Secundaria Tomisuahara”, que fue distribuido en papel el lunes 7 de abril. (Se han eliminado los nombres personales.)

 अप्रिल ७ गते (सोमबार) कागजमा वितरण गरिएको "तोमिसुहारा माध्यमिक विद्यालय समाचारपत्र - अंक १" वेबसाइटमा प्रकाशित गरिएको छ। (व्यक्तिगत नामहरू हटाइएको छ।)

 Chúng tôi đã đăng tải số đầu tiên của “Bản tin Trường Trung học Cơ sở Tomisuahara,” được phát hành dưới dạng bản in vào thứ Hai, ngày 7 tháng 4. (Tên cá nhân đã được xóa.)

富洲原中だより 1号(名前なし).pdf

 「続きを読む(Read more)」に、さくら教室 "SAKURA Room" ・ほっとルーム "Hotto Room" の説明があります。
 In the “Read more” section, you can find explanations about the SAKURA Room and the Hotto Room.
 En la sección de “Leer más (Read more)”, encontrará explicaciones sobre el aula SAKURA y la sala Hotto.
 "続きを読む (Read more)" मा SAKURA कक्षा र Hotto कक्षाबारे विवरणहरू छन्।
 Trong phần “Đọc thêm (Read more)”, có phần giới thiệu về phòng học SAKURA và phòng Hotto.

チューリップから藤へ季節が進んでいます。


The season is moving from tulips to wisteria.

14:56