入園・進級式に、ばら組は、年長になったことで、ちょっぴり誇らしく、そして嬉しそうに、舞台に上がって『はるがきたんだ」の歌をうたって聞かせてくれました。 先生たちは、「はじめまして」という題名の大型絵本を歌いながら聞かせてくれました。 その楽しい雰囲気に、入園したばかりの園児たちも吸い込まれるようにお話の世界に飛び込んで、楽しんでいました。絵本の楽しさを味わうと共に、みんなでお話を聴くことも味わえました。これからも幼稚園では、絵本やお話・歌などを通して、言葉や感性を育て、話を聴く態度も養っていきたいと考えています。
Na Cerimônia de Ingresso e Graduação Escolar, o Bara Gumi(Grupo Maior/veteranos) estavam cantando no palco a música, HARU GA KITANDA, alegres e orgulhosos. Os professores também cantaram a música(HAJIMEMASHITE) usando um grande livro ilustrativo. As crianças que recém ingressaram estavam ouvindo como que hipnotizadas e mergulhando no mundo da fantasia, na estória emocionante que as professoras narravam num clima agradavél. Com isso, todos puderam passar momentos agradáveis, ouvindo a narração agradável de um livro ilustrativo. Pensamos em trabalhar aparte de palavras/vocabulários, o lado expressivo e auditivo por meios de livros ilustrativos, conversação, músicas e outros. |
|