おじいちゃん・おばあちゃん・お家の人と一緒に登園して、9時過ぎから、マラソンと体操を見てもらい、あやとり・かるた・こままわし・縄跳びなどであそびました。10時過ぎからホールできのこや真っ赤な秋や友だち賛歌の歌などを聴いてもらったり一緒に手遊びをしたりみんなで「手のひらを太陽に」のうたをうたい、小物入れつき写真たてのプレゼントをしました。元気いっぱいの子どもたちの姿を見て、お家の方々も自分の子どもの頃をなつかしく思い出していただけたことでしょう。ご参加、ありがとうございました。Dia 27 de novembro foi realizada a participacao dos avos. As criancas vieram junamente com os avos ao yochien, e logo depois das 9 horas fizemos a corrida matinal, ginastica, e brincamos de trama, cartas, rodar peao e outras brincadeiras. A partir das 10 horas fomos ao hall no segundo andar e as criancas cantaram as musicas kinoko, makka na aki, tomodachi sanka, brincamos com as maos e depois cantamos todos juntos a musica "Te no hira wa tayo ni", e presenteamos os avos com um porta-objetos com foto. Observando as criancas brincarem alegremente sera todos puderam se recordar da propria infancia? Agradecemos a todos pela participacao.
|
|