5月25日雨降り。ホールで滑り台や鉄棒、はしごなどを組んで遊びました。高いところからも飛び降りました。昨日は歯牙検査・・。これから永久歯に生えかわっていきます。寝る前の歯磨きの確認は必ずしてあげてください。虫歯のない丈夫な歯になるように心がけましょう・・。 Dia 25 de Maio, dia de chuva.Montamos o escorregador e barra de ferro com a escada no salao. Pularam da parte alta. Ontem foi o Exame Dentario...Daqui em diante nascerao o dente permanente.Escovar o dente antes de dormir. Vamos preservar um dente sadio e sem caries.
ガンバレ ガンバレ!
2007.5.22
5月27日の「笹川一掃清掃」の前に保護者の方のご協力で、幼稚園の周りの草抜きをしていただきました。子どもたちは園庭の小石拾いをして、その後、きれいになった園庭で元気いっぱいリレーごっこなどで遊びました。 No dia 27 de maio havera a limpeza em Sasagawa, para colaborar, fizemos a limpeza, retirada de matinhos em volta do Yochien.
地震の避難訓練をしました。
2007.5.18
避難訓練をしました。先生の指示に従って落ち着いて避難することができました。また、お家での避難の方法も家庭で話し合ってください。 毎週金曜日、10時から11時30分までチューリップ会(遊び会)をしています。ぜひ、遊びに来てください。(駐車場がありませんので、自転車か歩いてきてください) みんなで「砂場」の片づけをしているところです。 Hoje fizemos o treinamento para o refugio de Terremoto. As criancas conseguiram fazer o treinamento com calma sob a orientacao das professoras.Vamos conversar em casa tambem sobre a maneira de como refugiar. Todas as Sextas-feiras, das 10:00 as 11:30hs realizamos o Churippukai(brincar). Venham brincar conosco.(Nao ha estacionamento, favor vir de bicicleta ou a pe.Todos estao arrumando o local da areia(sunaba).
お弁当参観でした。
2007.5.17
5月17日、年少の参観日でした。11時から子どもたちの遊んでいる様子、そのあとお弁当の準備と食べている様子などを見ていただきました。いつになく子どもたちは静かで、お家の人の目を気にしながら食べていました。先生はお家の人の目が気になり食事がのどを通らないようでした。 Dia 17 de maio, foi realizado a visita dos Responsaveis na hora da refeicao. Puderam observar as condicoes das criancas brincando e logo apos no preparo para comer o bento. As criancas estavam em silencio e um tanto preocupados sob os olhos das maes. As professoras sob as observacoes das maes, nao puderam comer direito(a comida nao atravessou a garganta)
O Clube dos Senhores, araram a terra do pomar e plantamos a muda de milho.Plantamos as mudas das verduras e percebemos a diferenca no formatos de cada folhas.