大地震が起こって、津波警報が出た場合、子どもたちは3次避難場所である笹川小学校へ避難します。その避難訓練を行いました。みんな無事に小学校まで避難できたので、 帰りに東公園で遊んできました!
大きな石が1個転がっていました。それを5歳児の子どもたちが何とか動かそうとがんばっていました。それを見ていた4歳児の体の小さい女の子がやってきて、ゴロンゴロンと転がすではないですか!力の入れ方のコツがあるんでしょうかね。5歳児はどうして自分には動かすことができないのか、納得がいかない様子でした。
Fomos no parque Higashi Kouen, depois do treinamento de evacuação 28 de novembro Os alunos do Sasagawa Chuo Yochien, está determinado de se refugiarem no Sasagawa Shou Gakkou, quando ocorrer grande terremoto e houver a alerta de tsunami(maremoto), pois o terceiro lugar para refugiar é Sasagawa Shou Gakkou. Foi realizado o treinamento de evacuação nesse caso. Levamos as crianças para brincarem no parque Higashi kouen na volta, porque todas conseguiram refugiar no Shou Gakkou, com segurança!
Tinha uma pedra grande caída. Notei crianças de 5 anos de idade(Grupo Bara), se esforçando para rolar essa pedra de tudo jeito. Uma menina de 4 anos de idade(Grupo Sumire) de corpo pequeno, que estava observando, veio e não é que ela conseguiu rolar a pedra grande (goron goron) com facilidade! Então, será que tem a maneira de colocar a força e o jeito de rolar, será? As crianças de 5 anos de idade, ficaram indignados e não se conformaram de porque não conseguiram rolar a pedra.
|
|