幼稚園の様子

 こどもの日の集い  4月28日2021.5.12
 5月5日はこどもの日。例年はみんなで集まって楽しいことをするのですが、今年は感染予防のために、クラスごとに園長による「こどもの日クイズ」をしながら、こどもの日のことを知り、みんなでちまきを食べました。

 年長児がポットに枝豆、ポップコーン、落花生の種をまきました。芽が出て大きくなったら畑に植え替えて育てていきます。収穫できる日が楽しみですね。

“Festa do dia das crianças” 28 de abril (4ª. feira)

Dia 5 de maio é dia das crianças. Realizamos a festa do dia das crianças jun-
tas nos anos anteriores, porém este ano, comemoramos o dia das crianças divididas em cada sala para prevenir-se da doença infecção, onde a diretora (Enchō sensei), fez “O jogo de perguntas do dia das crianças” e as crianças ficaram sabendo do dia das crianças do Japão e comeram “timaki”(doce feito com a massa de arroz e embrulhado na folha de bambu).

As crianças do Grupo Maior(Grupo Bara), plantaram a semente de feijão-soja(edamame), milho(popcorn) e amendoim(rakkasei) no potinho. Irão replantar no hortinha do Yochien, quando germinar e crescer mais um pouco. Mas, já estão todas ansiosas para colher.

 4月27日2021.5.12
 花壇の花の入れ替えのため、植えてあった花を抜いて、子どもたちが遊べるように置いておくと・・・園庭の砂に植えて、お水をやっていました。かわいい〜💛
 すみれ組の子どもたち、お片付けも上手になってきました。力を合わせてござをクルクル丸めています。

27 de abril (3ª. feira)

Para plantar outras flores, arrancamos as flores do canteiro e deixamos para as crianças brincarem, e......as crianças brincaram plantando no monte de areia e regando. Mas que lindos〜💛
As crianças do Grupo Sumire, estão fazendo a arrumação(katazuke), tão bem. As crianças enrolando a esteira cooperando mutuamente.


 4月23日2021.5.12
 年長児が去年の秋から大切にしていたアゲハのさなぎが今朝チョウになっていました!模様がとってもきれいですね。

 すみれ組の部屋の中にはウレタン積み木がながーくつながりました。入園して2週間ほどたちました。すみれ組の子どもたちは同じ遊びをみんなで楽しむ姿がよくみられるようになってきました。楽しい遊びを通して、少しずつ周りの友達とつながっていきますね。
 すみれ組さん、畑デビュー!虫を探しに出かけました。テントウムシなどを捕まえて、自分の虫かごに入れると、幼稚園に戻ってからも、うれしそうにのぞき込んでいましたよ。

23 de abril(6ª. feira)

A crisália da borboleta grande e colorida(aguehatyou) que as crianças do Grupo Maior vieram cuidando com carinho, tinha virado borboleta tão linda, hoje de manhã! Como é bonita a estampa das asas, não mesmo!

Na sala do Grupo Sumire, as crianças enfileirando os blocos de uretânia, deixando bem comprido. Já se passaram 2 semanas após o ingresso no Yochien. Tenho notado bastante, elas brincando alegremente, fazendo a mesma brincadeira. É aos poucos, mas estão aprendendo a se relacionar com os campanheirinhos à sua volta, através de brincadeiras divertidas, não é mesmo!
As crianças do Grupo Sumire, fazendo a estréia (indo pela primeira vez) na
hortinha, procurando bichinhos e insetos. Pegaram a joaninha(tentou mushi) e colo-
caram na gaiolinha para insetos (caixa de plástico transparente) e troxeram no Yo-
chien e ficaram olhando todas contentes.


 4月の誕生会と畑  4月22日2021.5.12
 今年度最初の誕生会。今年度もコロナウイルス感染防止のため、保護者の参加はありませんが、3人のお友達の誕生日をみんなでお祝いしました。誕生児は先生から一人ずつ好きな遊びなどを紹介してもらって、園長先生におうちの人からのメッセージを読んでもらい、薬玉のプレゼントをもらいました。先生からの出し物は「はじめましてのごあいさつ」の大型絵本を読んだ後、先生たちの紹介をしました。
 
 年長児は畑へ行って、スナップエンドウの収穫をした後、虫探しをして楽しみました。テントウムシや謎の黒い虫をたくさん見つけて、指で上手につまんで捕まえていました。小さな虫たちに夢中でした。

“Comemorando o aniversário dos aniversariantes de abril” e “Indo na hortinha”

A 1ª. festa de aniversário deste ano letivo. Infelizmente os pais não puderam participar da comemoração do aniversário de seu(sua) filho(a), por causa da prevenção de propagação da infecção por coronavírus, mas comemoramos o aniversário de 3 alunos.
A professora apresentou a brincadeira preferida de cada aniversariante, para todos e a diretora(Enchou sensei), leu a mensagem dos pais parabenizando o aniversário e ganharam de presente o “Kusudamá”(A bola decorativa de papel colorido). Teve a apresentação das professoras, após a leitura do livro de estória ilustrado gigante “Hajimemashite no Goaisatsu(Muito prazer em conhecê-lo(a))”, que foi o presente das professoras.

As crianças divertiram procurando bichinhos, depois de terem colhido a vagem
(sunappuendou) na hortinha do Yochien. Pegaram a joaninha(tentou mushi) e o misterioso bichinho pretinho com os dedos. Ficaram concentrados, olhando os bichinhos.

 4月21日2021.5.12
 とってもいい天気です。砂場で裸足になって砂の感触や冷たさ温かさなどを足の裏で感じているようです。
 虫が好きな子はプランターを動かしてはダンゴムシなどの小さい虫を探して捕まえています。
 年長児は初めて個人絵の具を使いました。水入れやパレットの使い方を教えてもらい、1色ずつパレットに出して、自分で描いた丸の中に色を塗っていきました。この丸を使って青虫を作る予定です。
 年長児は個人のこいのぼりを作りました。作ったこいのぼりをつけて、園庭に出ると、ほどよく風が吹いていて、矢車がよく回っていましたよ。

O tempo está muito bonito. As crianças tem brincado no monte de areia descalças para experimentar a sensação fria e quente da areia nos pés. As crianças que gostam de insetos, movimenta as plantas para procurar bichinhos pequenos como tatú-bola (dangomushi) etc.
Page1 Page2 Page3 Page4 Page5 Page6 Page7 Page8 Page9 Page10
Page11 Page12 Page13 Page14 Page15 Page16 Page17 Page18 Page19 Page20
Page21 Page22 Page23 Page24 Page25 Page26 Page27 Page28 Page29 Page30
Page31 Page32 Page33 Page34 Page35 Page36 Page37 Page38 Page39 Page40
Page41 Page42 Page43 Page44 Page45 Page46 Page47 Page48 Page49 Page50
Page51 Page52 Page53 Page54 Page55 Page56 Page57 Page58 Page59 Page60
Page61 Page62 Page63 Page64 Page65 Page66 Page67 Page68 Page69 Page70
Page71 Page72 Page73 Page74 Page75 Page76 Page77 Page78 Page79 Page80
Page81 Page82 Page83 Page84 Page85 Page86 Page87 Page88 Page89 Page90
Page91 Page92 Page93 Page94 Page95 Page96 Page97 Page98 Page99 Page100
Page101 Page102 Page103 Page104 Page105 Page106 Page107 Page108 Page109 Page110
Page111 Page112 Page113 Page114 Page115 Page116 Page117 Page118 Page119 Page120
Page121 Page122 Page123 Page124 Page125 Page126 Page127 Page128 Page129 Page130
Page131 Page132 Page133 Page134 Page135 Page136 Page137 Page138 Page139 Page140
Page141 Page142 Page143 Page144 Page145 Page146 Page147 Page148 Page149 Page150
Page151 Page152 Page153 Page154 Page155 Page156 Page157 Page158 Page159 Page160
Page161 Page162 Page163 Page164 Page165 Page166 Page167 Page168 Page169 Page170
Page171 Page172 Page173 Page174 Page175 Page176 Page177 Page178 Page179 Page180
Page181 Page182 Page183 Page184 Page185 Page186 Page187 Page188 Page189 Page190
Page191 Page192 Page193 Page194 Page195 Page196 Page197 Page198 Page199 Page200
Page201 Page202 Page203 Page204 Page205 Page206 Page207 Page208 Page209 Page210
Page211 Page212 Page213 Page214 Page215 Page216 Page217 Page218 Page219 Page220
Page221 Page222 Page223 Page224 Page225 Page226 Page227 Page228 Page229 Page230
Page231 Page232 Page233 Page234 Page235 Page236 Page237 Page238 Page239 Page240
Page241 Page242 Page243 Page244 Page245 Page246 Page247 Page248 Page249 Page250
Page251 Page252 Page253 Page254 Page255 Page256 Page257 Page258 Page259 Page260
Page261 Page262 Page263 Page264 Page265 Page266 Page267 Page268 Page269 Page270
Page271 Page272 Page273
[最新の情報に更新]