幼稚園の様子

 ひな人形製作  2月15日2021.4.14
3月3日のひなまつりに向けて、自分だけのひな人形を作っています。4歳児は和紙の折り紙で着物を折って、色紙に貼り付けました。年長児は発泡スチロール球を使って、立体のひな人形作りに挑戦です。

Fazendo a bonequinha (Hina ningyo) para o dia da festa das meninas na atividade de trabalhos manuais

As crianças fazendo a bonequinha toda especial para sí, para enfeitar no dia da festa das meninas que será no dia 3 de março. Os alunos da sala de 4 anos, fizeram o quimono, dobrando o papel japonês(washi) e colaram o papel colorido. E, os alunos do Grupo Maior, se desafiaram fazendo bonequinha de formato sólido, usando a bolinha de isopor para fazer a cabeça.

 帽子のおっちゃんの読み聞かせ  2月10日2021.4.14
帽子のおっちゃんが読み聞かせに来てくれました。何度も来てもらううちに、子どもたちは帽子のおっちゃんが来てくれるのを楽しみにして、自分たちから「おい〜っす!」といつもの挨拶をするようになっています。

Visita do contador de estória de livro ilustrado “Boushi no Ottyan(Senhor do chapéu)”
O Senhor do chapéu (Boushi no Ottyan), veio no Yochien contar estória do livro ilustrado para as crianças do Yochien. Na medida que a visita do contador de estória foi aumentando, as crianças foram acostumando, tanto que aguardam a visita dele ansiosamente e cumprimentam sempre: “― Ois〜su”.

 2月の誕生会  2月9日2021.4.14
2月生まれのお友達二人のお誕生日をみんなでお祝いしました。一人ずつの紹介とおうちの人からのメッセージの紹介をしてもらい、プレゼントの薬玉をもらいました。今月のお楽しみは年長児による合奏でした。発表会でおうちの人たちに披露した「紅蓮華」の合奏を菫組さんに聞かせてくれました。最高の出来に、ばら組の子どもたちは大満足。すみれ組の子どもたちは憧れの眼差しで、年長さんの姿を見ていました。

Festa de aniversário dos aniversariantes de fevereiro 9 de fevereiro(terça)
Comemoramos o aniversário dos aniversariantes de fevereiro. A professora apresentou cada aniversariante e leu a mensagem que os pais escreveram com todo carinho e ganhou a bola decorativa(kusudama) de presente. O presente surpresa desse mês foi a apresentação do conjunto instrumental das crianças do Grupo Maior. Apresentaram o “Kurengue” para os amiguinhos do Grupo Sumire que é a música que tocaram para os pais no dia da apresentação(Happyoukai). As crianças do Grupo Bara, demonstraram a satisfação repleta, pois foi execução máxima, excelente! Os amiguinhos do Grupo Sumire, assistiram a apresentação dos amiguinhos do Grupo Maior com o olhar de admiração.

 西公園へ遊びに行きました  2月5日2021.4.14
発表会が終わったので、今度はのびのびと体を動かして遊ぼう!ということで、久しぶりに西公園へ遊びに行きました。
西公園には運動場をならすローラーが置いてありました。まさに、ばら組が劇でやった「11ぴきのねこ ふくろのなか」に出てくる、あのローラーです。子どもたちは本物に興味津々でした。
この日も土手滑り、段ボールのキャタピラー遊び、おいかけっこ、どんぐり拾いなどを思い切り楽しんできました。

Fomos passear no Parque Nishi(Nishi Kōen) 5 de fevereiro(sexta)
Fomos no Parque Nishi(Nishi Kōen), depois de muito tempo, para as crianças brincarem bastante movimentando o corpo, depois de terminada a Apresentação Teatral e Instrumental(Happyoukai).
Viram o rolo de comprimir o campo esportivo no Parque Nishi(Nishi Kōen). É incrível, pois parece o rolo da peça teatral do Grupo Bara, “Jyūippiki no neko fukuro no naka(Os 11 gatos dentro da sacola)”. Todas demonstrando interesse vendo o rolo de verdade.
Elas divertiram para valer, escorregando a rebanceirinha, fazendo a brincadeira de caterpilar feito com a caixa de papelão, brincaram de pega-pega, cataram a semente da árvore sobreiro(donguri), alegremente.

 発表会の絵とジャガイモの種芋植え 2月5日(金)2021.3.16
ばら組の子どもたちが、生活発表会で経験したことを絵で表現しました。細かい絵を描くことが得意な子が多いので、今回は黒の油性ペンで絵を描いて、マーカーで細かく色を塗りました。

すみれ組の子どもたちが畑にジャガイモの種芋を植えました。来年度のカレーパーティーで食べられるように、水やりなどのお世話をしていきます。

Desenhando cada uma se apresentando no Happyoukai e a Plantando a batatinha(jagaimo)
As crianças do Grupo Bara, expressaram em desenhos, a experiência que passaram na Apresentação Teatral e Instrumental da Vida Cotidiana(Seikatsu Happyoukai). As crianças tem a capacidade de desenhar minuciosamente, então elas desenharam com a caneta à óleo de cor preta e pintaram a parte minuciosa com a tinta colorida.

As crianças do Grupo Sumire, plantaram a semente da batatinha na hortinha. Elas irão cuidar regando para poder comer no dia da festa do Karê do ano que vem.
Page1 Page2 Page3 Page4 Page5 Page6 Page7 Page8 Page9 Page10
Page11 Page12 Page13 Page14 Page15 Page16 Page17 Page18 Page19 Page20
Page21 Page22 Page23 Page24 Page25 Page26 Page27 Page28 Page29 Page30
Page31 Page32 Page33 Page34 Page35 Page36 Page37 Page38 Page39 Page40
Page41 Page42 Page43 Page44 Page45 Page46 Page47 Page48 Page49 Page50
Page51 Page52 Page53 Page54 Page55 Page56 Page57 Page58 Page59 Page60
Page61 Page62 Page63 Page64 Page65 Page66 Page67 Page68 Page69 Page70
Page71 Page72 Page73 Page74 Page75 Page76 Page77 Page78 Page79 Page80
Page81 Page82 Page83 Page84 Page85 Page86 Page87 Page88 Page89 Page90
Page91 Page92 Page93 Page94 Page95 Page96 Page97 Page98 Page99 Page100
Page101 Page102 Page103 Page104 Page105 Page106 Page107 Page108 Page109 Page110
Page111 Page112 Page113 Page114 Page115 Page116 Page117 Page118 Page119 Page120
Page121 Page122 Page123 Page124 Page125 Page126 Page127 Page128 Page129 Page130
Page131 Page132 Page133 Page134 Page135 Page136 Page137 Page138 Page139 Page140
Page141 Page142 Page143 Page144 Page145 Page146 Page147 Page148 Page149 Page150
Page151 Page152 Page153 Page154 Page155 Page156 Page157 Page158 Page159 Page160
Page161 Page162 Page163 Page164 Page165 Page166 Page167 Page168 Page169 Page170
Page171 Page172 Page173 Page174 Page175 Page176 Page177 Page178 Page179 Page180
Page181 Page182 Page183 Page184 Page185 Page186 Page187 Page188 Page189 Page190
Page191 Page192 Page193 Page194 Page195 Page196 Page197 Page198 Page199 Page200
Page201 Page202 Page203 Page204 Page205 Page206 Page207 Page208 Page209 Page210
Page211 Page212 Page213 Page214 Page215 Page216 Page217 Page218 Page219 Page220
Page221 Page222 Page223 Page224 Page225 Page226 Page227 Page228 Page229 Page230
Page231 Page232 Page233 Page234 Page235 Page236 Page237 Page238 Page239 Page240
Page241 Page242 Page243 Page244 Page245 Page246 Page247 Page248 Page249 Page250
Page251 Page252 Page253 Page254 Page255 Page256 Page257 Page258 Page259 Page260
Page261 Page262 Page263 Page264 Page265 Page266 Page267 Page268 Page269 Page270
Page271 Page272 Page273
[最新の情報に更新]