この生活発表会に向けて、3学期に入ってから本格的に子どもたちと取り組みを進めてきました。絵本が大好きなばら組の子どもたち。劇はどのお話にしようか?合奏は大人気「紅蓮華」に決まり!歌が中止なので、代わりに何をしようか?いろいろ子どもたちと相談を重ね、劇は「11ぴきのねこふくろのなか」、歌の代わりに「It's Show time!」で自分の好きなこと、得意なことを披露することになりました。 取り組み始めはなかなかうまくいかないこともありましたが、取り組みを進める中で、子どもたちの気持ちが変わってきたのを感じました。 発表会当日は、今までで一番堂々と自信をもって披露できたと思います。いつも保護者の皆様もとても元気な声援を送ってくださるのですが、今年は飛沫防止のために、発声を控えてもらうようお願いをしたら、大きな拍手で子どもたちのがんばる姿を応援してくれました。ありがとうございました。
Apresentação teatral e instrumental do Grupo Bara 3 de fevereiro(quarta) As crianças começaram os ensaios firmes, para a apresentação teatral e instrumental, quando entraram no 3º. período. São crianças do Grupo Bara, que adoram ouvir a estória de livros ilustrado. Conversamos bastante com as crianças de quê estória apresentar no teatro? A apresentação do conjunto instrumental ficou decidido de tocar a música famosa que é “Gurengue”, mas combinaram conversando de mais uma atração para substituir a apresentação musical, conversando várias vezes que ficou decidido de fazer o “Jyūippiki no neko fukuro no naka(Os 11 gatos dentro da sacola)” na apresentação teatral e a outra atração foi de cada uma apresentar o seu forte (triunfante) que criança possui, apresentando no Show mágico “It's Show time!”, para substituir a apresentação musical. No início, quando começaram empenhar dos ensaios, aconteceu de muitas vezes não dar certo, mas na medida que foram ensaiando, comecei sentir a mudança nos sentimentos de cada uma. No dia da apresentação, achei todas apresentando com a confiança em sí e dignidade que não haviam demonstrado até então. Até o ano passado, os pais torceram em voz alta, mas para evitar de espalhar gotículas, neste ano pedimos para torcer só por aplausos. Notei os pais torcendo com aplausos calorosos. Muito obrigada!
|
|