昨晩は十五夜で月がとてもきれいに見えていましたね。 今日も朝から雲ひとつないとてもいい天気でした。砂場では裸足になって穴を掘ったり、足を砂に埋めたり、泥んこのごちそうを作ったりといろいろな遊びが広がっていました。 園庭では4,5歳児が混じっておにごっこやかくれんぼなど簡単なルールのある外遊びを楽しんでいます。この気持ちの良い季節に体を思いきり動かして楽しく遊ぶ経験をたくさんしていきたいですね。 室内でもチーム対抗オセロゲームで体を動かしました。しゃがんだ姿勢で丸いカードをひっくり返していく作業はとても大変ですが、楽しくて夢中になっていました。
dia 2 de outubro (6ª. feira)
Estamos na estação agradável para brincar fora.
Viram a lua cheia(jūgoya) tão linda ontem? Hoje também, fez tempo tão bom, sem uma núvem, desde manhã. As crianças brincaram de diversas brincadeiras descalças, assim como cavando o buraco, enterrando os pés na areia, fazendo comidinha de lama. As crianças da salinha de 4 anos de idade e da salinha de 5 anos de idade, tem feito brincadeiras de regras simples para brincar no campo esportivo como pega-pega, esconde-esconde, associando(interagindo) entre elas. Espero que todas passem pela experiência, brincando alegremente, movimentando o corpo a vontade, nesta estação agradável, não é mesmo! Na sala, as crianças tem movimentado o corpo jogando otelo(osero) competindo dividido em time. Achei, que foi difícil virar o cartão redondo agachadas, mesmo assim, todas participaram entusiasmadas, se divertindo bastante.
|
|