幼稚園の様子

 ポップコーンの実を外したよ2020.10.2
幼稚園の畑で収穫して乾燥させたポップコーンを、年長さんが一粒ずつ外しました。
この後、きれいに選別して、10月の誕生会でポップコーンの機械でおいしいポップコーンを作って食べようと思います!

Debulharam o milho pipoca

As crianças do Grupo Maior(Bara), debulharam o milho que colheram e secaram no Yochien.
Escolheram o milho e comerão a pipoca estourada na pipoqueira, no dia da festa de aniversário dos aniversariantes de outubro!

 歯科検診・落花生の収穫  9月24日2020.9.24
今日は歯科検診。優しい歯科医の先生の膝に頭をのせて「あ〜ん」。みんな上手にできました!
4歳児は運動会に向けて、玉入れに挑戦。どちらのチームも小さなかごめがけて、がんばって投げ入れていましたよ。
5歳児は落花生の収穫をしました。5月の休園中にポットに種をまき、6月に少し大きく育った苗を子どもたちが花壇に植え替えて育ててきました。花が咲いた後、その先端が土の中にもぐって、実ができます。土に隠れて見えないところでどんどん大きくなって、立派なピーナッツがたくさんできていました!
明日、塩ゆでして食べたいと思います💛

24 de setembro (quinta)
Exame dentário e Colheita do amendoim

Foi realizado o exame dentário, hoje. Abriram a boca fazendo:「― A〜m」, com a cabeça no joelho do dentista que foi bem carinhoso. Todas, deixaram examinar os dentes tão bem!
As crianças do Grupo Menor (4 anos), estão desafiando colocando a bola no cesto, que é uma das modalidades que farão no dia da gincana esportiva(undōkai). As crianças dos dois times se esforçando para colocar a bola na cesta pequena.
As crianças do Grupo Maior(5 anos), colheram amendoim. Plantamos a semente de amendoim, no potinho em maio, quando estávamos com as atividades do Yochien suspensas, brotou em junho e foi crescendo aos poucos e as crianças replantaram no jardim, cuidando até a colheita. Depois que a flor desabrocha, a ponta (caule) entra no solo e frutifica.

 9月の誕生会  9月8日2020.9.8
台風一過のとても良い天気。
9月生まれの二人のお友達のお誕生日をお祝いしました。
ちゅっぴり緊張した表情でしたが、好きな食べ物をインタビューされると、しっかりと答えていましたよ。
先生からの出し物は、「ねこのおいしゃさん」のパネルシアター。
みんなで「ニャーーー」と掛け声をかけて、いろいろな動物の病気を治していきました。

おやつのアイスを食べた後は、久しぶりに砂場で泥んこ遊びや虫捕りなど、外でで思い切り遊びました。1学期に楽しかった砂場の遊びを思い出して、みんなで集まって楽しんでいましたよ。
虫捕りでは、大きなエンマコオロギを捕まえていて、夏の虫から秋の虫に代わってきたことを感じました。

年長さんは運動会で飾る万国旗を作っています。国旗の本を見ながら好きな国旗を選んで、鉛筆で下書きをして、絵の具で色を塗っていきます。とても上手に描いていましたよ。

8 de setembro (3ª. feira)
Fez tempo tão bom, depois do tufão(taifú) ter passado.
Comemoramos o aniversário de 2 aniversariantes de setembro.
Na entrevista que a professora fez, conseguiram responder firmemente falando da comida preferida, apesar de estarem pouco tensas.
O programa das professoras foram a apresentação do teatro através do painel “O Gato médico(Nekono Oishasan)”
Todas chamaram: “Niyá....(Miau!....)”, e o gato médico curou a doença de vários animais.

Tomaram sorvete na hora da guloseima e depois foram brincar de lama no monte(tanque) de areia, caçar (pegar) bichinhos, brincando pra valer, depois de um tempo que não brincavam. Brincaram no monte (tanque) de areia, recordando as brincadeiras que fizeram no 1º. período, se divertindo todas juntas.
Na brincadeira de caçar bichinhos, pegaram o grilo enorme, fazendo sentir a mudança de bichinhos que vimos no verão e agora os bichinhos que vemos no outono.

As crianças da sala dos maiores(Grupo Bara), estão desenhando a bandeira nacional de vários países, para enfeitar no dia da gincana esportiva(undōkai). Cada uma escolheu a bandeira para desenhar, olhando o livro das bandeiras e desenham à lápis primeiro, para depois pintar com a tinta colorida(guache). Estavam todas desenhando tão bem.

 9月7日(月)2020.9.7
4歳児の子どもたちが、既成のままごと道具を並べてままごとを楽しんでいたり、ウレタンの積み木を積んで家を作ってごっこ遊びを楽しんだりしています。
5歳児の子どもたちは、木製の箱積み木を並べて温泉を作り、外側にはシャワーやドレッサーを作って、ごっこ遊びをしています。年長さんはより本物に近い物をイメージして作ることを楽しんでいるのですね。ドレッサーの前で髪をとかすしぐさをしている姿は、大きいお姉さんになっているようでした。
 年齢や発達の違いで、遊びの楽しみ方が変わってくることを感じました。
 みんなで一緒に活動する時間には、それぞれにリズム遊びを楽しんでいます。4歳児はそれぞれにいろいろな体の動きに挑戦していましたし、5歳児はみんなで同じリズムに合わせて表現することに挑戦していました。

de setembro (2ª. feira)
As crianças de 4 anos de idade (Grupo Sumire), tem levado a vida diária do Yochien divertindo, fazendo brincadeira de montar a casa de blocos de uretânia, brincando de casinha com objetos já fixos.
As crianças de 5 anos de idade(Grupo Bara), tem feito brincadeira de montar águas termas(onsen), com blocos de madeira e do lado de fora fazendo o chuveiro e a penteadeira. As crianças do grupo maior tem feito brinquedos imaginando os objetos bem mais próximo do real, não é mesmo! Me fez sentir de como elas cresceram, parecendo irmã mais velha (oneetyan), olhando as meninas fazendo gestos de pentear cabelos na frente da penteadeira que elas montaram.
Senti também, a mudança da maneira de se divertirem nas brincadeiras, com a diferença da idade e desenvolvimento de cada criança.
Nas atividades realizadas juntas, todas tem passado momentos agradáveis fazendo brincadeiras ritmicas com o passo de cada um(a). As crianças de 4 anos de idade (Grupo Sumire), cada uma se desafiando nos movimentos físicos. E as crianças de 5 anos de idade (Grupo Bara), se desafiando da expressão corporal acompanhando o mesmo ritmo.

 園庭整備・ポップコーン収穫2020.9.2
朝のうちにみんなで園庭の草を抜いたり小石を拾ったりして、みんなが転んだ時にけがをしないように整備しました。草を抜くのが楽しくなって、草を抜いては「みてー!」と先生に見せてくれる子もいました。
 園庭整備の後、年長組の子どもたちが畑へポップコーンの収穫に行きました。今年の夏は雨が降らなかったので、葉は茶色くなっていましたが、実はついていて、みんなで茎を掻き分けながら収穫しました。
皮をむいて乾燥させてからポップコーンにして食べられるといいですね。

Manutenção do pátio e a colheita do milho-pipoca. 2 de setembro(4ª. feira)

De manhã cedo as crianças tiraram matinhos e cataram as pedrinhas do pátio do Yochien, para não machucar quando cair. Parece que elas gostaram de arrancar matinhos tanto que, algumas crianças mostravam para a professora todas as vezes que arrancava um, falando:「― Olhe! Professora!」
Depois de terminada a manutenção do campo do Yochien, as crianças do Grupo Bara foram na hortinha do Yochien colher milho-pipoca. As folhas secaram, porque não choveu no verão,
mas ainda bem que encontramos espigas carregadas de milho, e todas colheram separando o talo.
Descascaram o milho para secar e seria bom se puderem comer pipoca, não é mesmo!
Page1 Page2 Page3 Page4 Page5 Page6 Page7 Page8 Page9 Page10
Page11 Page12 Page13 Page14 Page15 Page16 Page17 Page18 Page19 Page20
Page21 Page22 Page23 Page24 Page25 Page26 Page27 Page28 Page29 Page30
Page31 Page32 Page33 Page34 Page35 Page36 Page37 Page38 Page39 Page40
Page41 Page42 Page43 Page44 Page45 Page46 Page47 Page48 Page49 Page50
Page51 Page52 Page53 Page54 Page55 Page56 Page57 Page58 Page59 Page60
Page61 Page62 Page63 Page64 Page65 Page66 Page67 Page68 Page69 Page70
Page71 Page72 Page73 Page74 Page75 Page76 Page77 Page78 Page79 Page80
Page81 Page82 Page83 Page84 Page85 Page86 Page87 Page88 Page89 Page90
Page91 Page92 Page93 Page94 Page95 Page96 Page97 Page98 Page99 Page100
Page101 Page102 Page103 Page104 Page105 Page106 Page107 Page108 Page109 Page110
Page111 Page112 Page113 Page114 Page115 Page116 Page117 Page118 Page119 Page120
Page121 Page122 Page123 Page124 Page125 Page126 Page127 Page128 Page129 Page130
Page131 Page132 Page133 Page134 Page135 Page136 Page137 Page138 Page139 Page140
Page141 Page142 Page143 Page144 Page145 Page146 Page147 Page148 Page149 Page150
Page151 Page152 Page153 Page154 Page155 Page156 Page157 Page158 Page159 Page160
Page161 Page162 Page163 Page164 Page165 Page166 Page167 Page168 Page169 Page170
Page171 Page172 Page173 Page174 Page175 Page176 Page177 Page178 Page179 Page180
Page181 Page182 Page183 Page184 Page185 Page186 Page187 Page188 Page189 Page190
Page191 Page192 Page193 Page194 Page195 Page196 Page197 Page198 Page199 Page200
Page201 Page202 Page203 Page204 Page205 Page206 Page207 Page208 Page209 Page210
Page211 Page212 Page213 Page214 Page215 Page216 Page217 Page218 Page219 Page220
Page221 Page222 Page223 Page224 Page225 Page226 Page227 Page228 Page229 Page230
Page231 Page232 Page233 Page234 Page235 Page236 Page237 Page238 Page239 Page240
Page241 Page242 Page243 Page244 Page245 Page246 Page247 Page248 Page249 Page250
Page251 Page252 Page253 Page254 Page255 Page256 Page257 Page258 Page259 Page260
Page261 Page262 Page263 Page264 Page265 Page266 Page267 Page268 Page269 Page270
Page271 Page272 Page273
[最新の情報に更新]