畑のソラマメが大きくなってきたので、年長組の子どもたちが収穫をしました。とっても大きなソラマメのさやを手にいっぱい持ってとっても嬉しそう! 幼稚園に戻ってきてから、10個ずつのかたまりにしながら数えると、なんと109本! 109本のさやの中からた〜くさんの大きな豆が出てきました。 ソラマメのさやの中は絵本「そらまめくんのベッド」と同じふわふわお布団でしたよ。 ソラマメがたくさん採れた時、さやの中のふわふわを見つけた時、子どもたちが体験の中で感動した時、言葉が次々にあふれてきます。自分の感動を日本語で大好きな先生に一生懸命伝える姿がとても素敵です。
Colhemos o feijão fava(soramame) 26 de maio
Os amiguinhos do Grupo Maior, foram na hortinha colher o feijão fava(soramame), que já estava bem crescidos. Todas sorridentes, segurando as cápsulas(feijão) enorme nas mãos! Contaram as cápsulas(feijão) , fazendo o montinho de 10 cápsulas(feijão) de cada, conseguindo colher o total de 109 cápsulas(feijão)favas! Encontraram bastante favas, dentro das cápsulas(feijão). A parte interna da cápsula(feijão), foi igual o livro de estória ilustrado “Soramamekun no beddo(A caminha do Soramame) ”, como se fosse o colchão fofinho de verdade. Ouvimos as crianças falando um atrás do outro, quando viram a parte interna da cápsula toda fofinha e todas emocionadas da experiência que passaram. Foi maravilhoso também, ver as crianças transmitindo o que sentiram em japonês, para a professora que tanto adoram.
|
|