明日はお天気もよさそうです。おうちの人が見に来てくれるのをとっても楽しみにしている子もいれば、見られることに緊張して「見に来ないで…」という子もいるようです。わが子が楽しそうに参加する姿、頑張る姿を見たいという保護者の気持ちもよーくわかります。たくさんのお客さんに見守られながら、一人一人が楽しんで参加できるといいなと思っています。観客の皆様には温かく見守っていただけると嬉しく思います。
年長さんが踊っているのをすみれ組の子どもたちが楽しそうに踊りながら見ています。毎年、すみれ組の子どもたちは憧れの年長さんのダンスを一緒に楽しんでいます。
Finalmente chegou o dia da gincana esportiva(undoukai), que será amanhã 6 de outubro Parece que o tempo será bom, amanhã. Parece que tem crianças com a expectativa muito grande, dos pais virem assistir e outras tensas dos pais ficarem assistindo e falou:“Não venha assistir....” Compreendo, sim os sentimentos dos pais de querer assistir(ver) o(a) filho(a) participando da gincana esportiva(undoukai), com alegria, de esforçar o máximo. Então, acho o quanto seria bom cada um(a) participar contente, sendo observada pelos muitos expectadores. Ficaria feliz, se os expectadores observassem com carinho. As crianças do Grupo Sumire, assistindo a dança dos amigunhos do Grupo Maior, mexendo o corpo, alegremente. Todos os anos, as crianças do Grupo Sumire tem participando da dança do amiguinhos do Grupo Maior, que tanto os admiram.
|
|